Prevod od "me terao da" do Češki

Prevodi:

mě nutil

Kako koristiti "me terao da" u rečenicama:

Psihijatar me terao da se prisetim detinjstva.
A ty? Byl jsem u cvokaře. A tak jsem si vše připomněl.
Znala sam to kada si me terao da stalno nosim onaj kožni brushalter sa vruæim pantalonicama i kožnom podvezicom.
To jsem věděla, když jste mě nechal promenádovat se kolem... v té kožené vystužené podprsence s košíčkama... se stejnýma kalhotkama a podvazkovým páskem.
Da me stvarno voliš oèe nebi me terao da biram.
Kdybys mě miloval, otče, nikdy bys mě nenutil vybírat si.
Apofis me terao da godinama tražim takve tunele.
Apophis mě nechával mnoho let takové tunely hledat.
Ðavo me terao da se zakaèim s tobom oko grudnjaka.
Posedl mě nějaký šílený, ďábelský duch posedlý velikostí podprsenky.
Znam, jer me terao da ih oštrim.
To vím dobře, protože mi je dával nabrousit.
Konstantno si me terao da se oseæam kao ti sad!
Trvale jsi mě udržoval ve stavu, ve kterým jsi teď sám.
ZAdnji put kad sam vozio pijan pandur me terao da duvam u balon.
Jednou mě dali foukat do balónku.
Moj otac je bio tipograf. Nije me terao da idem njegovim stopama, ali sam posle srednje škole u Britaniji morao nešto da radim pre odlaska na univerzitet i bio sam neplaæeni pripravnik u livnici slova u Holandiji.
Můj táta byl typograf, a i když mě netlačil abych pokračoval v jeho oboru poté co jsem ukončil střední školu a měl volný rok před nástupem na univerzitu tak jsem byl poslán na neplacenou praxi do písmolijny v Holandsku,
Nije me terao da ga dodirujem niti da išta stavljam do sebe, samo me je poljubio u obraz i nastavio da me ljubi, dok je rukama prelazio svuda po meni.
Myslim, on... mě nenutil se ho dotknout nebo dát jeho... přede mě. Jen mě líbal na tvář... a stále mě líbal a hladil.
Imala je zuljeve na stopalima i Kang-woo me terao da ih dotaknem
Na chodidlech měla mozoly a Kang-woo mě nutil, se jich dotýkat.
Mozes li da poverujes da me terao da nosim tu stvar?
Uvěříš tomu že mě nechal nosit tu věc?
Sve vreme Gerhard me terao da se setim moje prošlosti, gurajuæi me u pravcu oružja.
Hele, celou dobu mě Gerhardt postrkoval, abych prověřil svou minulost, postrkoval mě směrem k té zbrani.
Seæam se kad su zabranili dolare, otac me terao da nosim umesto njega.
Pamatuju si, jak mě nutil nosit u sebe jeho dolary, když byly zakázané.
Ako ne želiš da ga usvojiš, što si me terao da uradim sve te testove?
Když tu adopci nechceš, proč jsi mě nutil dělat všechny ty testy? Proč?
Što si me terao da radim ovo?
Proč jsi mě do toho zatáhnul?
Zato što si me terao da prièam o svojim oseæanjima.
Že jsi mě donutil mluvit o svých pocitech.
A onda me terao da idem sa njim da naðemo najbolje mesto da ih oslobodimo.
A donutil mě jít s ním najít to perfektní místo, aby ho pustil.
Kao juèe, kad si me terao da te vozim u hemijsku èistionicu, apoteku i poštu?
Jo, jako včera, když jsem tě musel odvézt do čistírny, do lékárny a na poštu?
Ko me terao da se prijavim za ovo sranje.
A já se na tohle přihlásil dobrovolně.
Zašto si me terao da mu tražim upaljaè?
Tak proč sem si měla říct o oheň?
Fice, zašto si me terao da gledam "Paranormalnu aktivnost"?
Proč jen jsi mě nutil koukat na Paranormal Activity, Fitzi?
Nije me terao da uradim bilo šta, a ipak je imao svu kontrolu.
Nemusel říkat, abych cokoli udělala, a přesto to celé řídil.
Zašto si me terao da te ovoliko èekam?
Proč jsi mě nechal tak dlouho čekat?
Zašto si me terao da prevozim devojke?
Proč jsi chtěl, ať vezu i ty holky?
Krivio sam te jer si me terao da verujem.
Zazlíval jsem ti, že jsi mě přiměl věřit.
Oseæao sam se kao ti kada si bio sa mnom, jer si me terao da trèim još brže.
Míval jsem pocit, že jsi mi v patách, že mě nutíš bežet rychleji.
Kako je ovo drugaèije od toga što si me terao da živim sa Šeldonom?
Jak je to odlišné od toho, že jsem musela bydlet se Sheldonem? Ty...
0.40871906280518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?